EMBARCAÇÃO (BOAT)
Texte de Teofilo Chantre (translation: trol1976trol
from YouTube)
Ai, ness mundo ca tem sô sofrimento
There's not only suffering in the world
Ma naquel olhar cheio di mágoa
Looking into these sad eyes
Modê crê tão cedo na felecidade
But how can you believe in happiness
Tcheu titá fogá na solidão
That drown in tears alone
Ma na embarcação quta levá nôs vida
On the boat of our fate
Um bom timonero nô ta desejá, pa guiá-no
We need a skilled helmsman
Na temporal nô ta reá vela
Who will manage to pull down the sails on time
Pa nô ca perdê na profundeza dum amargura
And break us away from the embrace of starving waves of
despair
Terra longe à vista é um doce promessa
Probably the far off desired land
Ma qui ta desfazê nindiferença
Will be the usual broken promise
Um sonho nascê na porto dilusão
Because dreams are born in the haven of illusion
Fgi pa longe parcê um solução
From which something keeps on chasing us away to the sea (Ed: Far from
a solution?)
Ma na rota incerta di nôs destino
Our future is an unknown course (Ed: My route has an uncertain
destination)
Nô ta pô esperança num brisa mansa e constante
(Ed: In you, I hope for a tame and constant breeze)
Pintchi vela dnôs existencia
But your wind, blow into the sails (Ed: ... candle...
existence)
E na paz levá, assim, nôs nau
(Ed: Taking peace in the vessel?) And lead our boat
Pum horizonte cheio di luz e bonança
Towards the horizon with peaceful and bright shores (Ed: And lead
out boat towards the horizon of light and tranquility) although not yet
visible
Pintchi vela dnôs existencia
E na paz levá, assim, nôs nau
Pum horizonte di luz e bonança
Sunday, May 17, 2009
Embarcacao: At Long Last
As testament to the power of YouTube and the internet, the lyrics of Embarcacao surfaced... The actual text seem very in line with the song, although I'm not sure about the translation but in the absence of someone who might speak Cape Verdean (hope my Brazilian friend can help somewhat as it's closely related to Portuguese for some words...) I can at least try to guess at the words.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment